Продюсер из Лос-Анджелеса Цзикунь У создает мост между китайским опытом в индустрии развлечений и глобальным ростом вертикальной драмы
Продюсер из Лос-Анджелеса Цзикунь У построила свою карьеру в области разработки фильмов, вертикальной драмы и международного производства, привнося кросс-культурную производственную перспективу в экранную индустрию, которая все больше формируется глобальным сотрудничеством и мобильным повествованием.
Обученная в области кино в ArtCenter College of Design, продюсерский опыт У соединяет Китай и Соединенные Штаты, традиционную разработку фильмов и мобильные развлечения. Эта кросс-рыночная перспектива была сформирована не только ее последующим опытом работы в Warner Bros. China, но и ее ранней работой в китайской литературной и экранной разработке, где она участвовала в проектах, включая You Fei и Tiger and Crane, связанных с крупными платформами, такими как iQIYI и Tencent Video.
Ее опыт работы в Warner Bros. China стал еще одной важной основой на этом пути. Там она получила опыт разработки и производственной экосистемы, стоящей за коммерческими театральными фильмами, включая «Том и Джерри: Запретный компас», и увидела, как проекты на уровне студии проходят через творческую разработку, рыночное позиционирование, локализацию и планирование масштабного релиза.
Вместе эти опыты дали У взгляд продюсера на повествование: проект — это не только сценарий, но и система творческих выборов, производственных реалий, ожиданий аудитории, рыночного позиционирования и коммерческой стратегии. Для продюсера, работающего между Китаем, Соединенными Штатами и глобальными цифровыми платформами, работа также заключается в согласовании творческого видения с реальностями различных рынков, производственных систем, поведения аудитории и бизнес-моделей.
Теперь, находясь в Лос-Анджелесе, У работает продюсером и креативным продюсером в области зарубежной вертикальной драмы. В ее фильмографии такие проекты, как «Callboy Punishes Me After Sunrise», «Saved by a Gardener on My Wedding Day», «Mute But Deadly», «Her Final Bet», «Fated to My Ruthless Solider» и «Call Me Stepmom, Fxxkboy». Эти проекты отражают одну из самых быстро развивающихся областей глобальных развлечений, где опыт Китая в короткометражном, высокообъемном, эмоционально насыщенном повествовании адаптируется для международной аудитории.
Рост зарубежной вертикальной драмы создал новый вид производственного вызова. Проекты часто требуют китайских творческих или финансовых команд, исполнителей на английском языке, съемок в американском стиле, международных рабочих процессов пост-продакшна и стандартов доставки для платформ. Для продюсеров работа больше не ограничивается только планированием и координацией. Это требует способности интегрировать ресурсы из разных стран, согласовывать команды с различными методами работы и принимать быстрые творческие и логистические решения в условиях сжатых производственных сроков.
Роль У находится прямо на этом мосту. Ее работа может включать в себя сбор международных ресурсов, согласование китайских производственных команд с местным американским составом и съемочной группой, адаптацию сценариев под разные ожидания аудитории, поддержку кастинга и направления постеров, управление логистикой съемок, координацию пост-продакшна и поддержание проекта в соответствии с требованиями платформ и рыночными реалиями. В формате, где истории движутся быстро, а производственные циклы сжаты, способность превращать кросс-граничную сложность в работоспособную производственную систему становится все более ценной.
У рассматривает вертикальную драму как часть более крупной трансформации в глобальных развлечениях, особенно когда мобильное повествование выходит за рамки одного рынка и становится более международным.
«Все больше кинематографистов и продюсеров теперь приходят из многонациональных сред, и эта перспектива имеет значение», — сказала У. «Когда проект создается для глобальной аудитории, недостаточно просто перевести диалоги. Нужно понимать, как разные аудитории реагируют на эмоции, темп, жанр и персонажей».
Она считает, что рынок зарубежной вертикальной драмы все еще имеет значительное пространство для роста, особенно когда все больше создателей учатся сочетать местные производственные ресурсы с международными инстинктами повествования. «Некоторые компании вертикальной драмы сейчас снимают до девяти коротких драм за один месяц», — сказала У. «Такая скорость показывает, насколько велик спрос, но это также означает, что производствам нужны люди, которые могут быстро двигаться, интегрировать ресурсы и понимать разные рынки». Она добавила: «В этом пространстве много возможностей. Я бы хотела видеть больше людей с кросс-культурным опытом, потому что они могут помочь историям путешествовать более органично».
Продюсер из Лос-Анджелеса Цзикунь У создает мост между китайским опытом в индустрии развлечений и глобальным ростом вертикальной драмы
Продюсер из Лос-Анджелеса Цзикунь У создала свою карьеру в области разработки фильмов, вертикальной драмы и международного производства, привнося межкультурный
